中英翻譯|朱銘美術館特展《偶然與巧合》:論述翻譯、藝術家接待、活動口譯全包辦!

Source: 朱銘美術館

從五月開始忙的朱銘美術館展覽翻譯專案「偶然與巧合」,已經在七月初順利開幕,目前也已經開展兩個多月了。

這次負責翻譯還有聯絡外國藝術家的工作,也因而有機會造訪一直想去的「朱銘美術館」。

接待外國藝術家

這次服務的加拿大籍以色列裔藝術家,是以擺拍攝影作品為主的 Dina Goldstein。她帶來了兩張來自不同系列的擺拍作品,這些經過她精心設計的畫面,活靈活現的說著不同的故事,透過大家熟悉的童話角色來演繹當代的難題。

與Dina和她作品的合照。Photo by Ivria

除了翻譯之外,這次和策展團隊合作的工作項目裡,也包含協助藝術家購買機票、預訂飯店,以及聯絡活動細節。對於台北相關的在地問題,我也都竭盡所能地回答藝術家,希望她在台灣有個美好的體驗。(這次的藝術家也挑了我年初住過的飯店入住,每次只要有藝術家喜歡我推薦的景點或行程,就會很有成就感!)

活動結束後,還收到她特別準備的加拿大名產當作小禮物,回想這段時間的工作,真的有種服務受到肯定的感覺,超級開心。

藝術家Dina 送的楓糖漿。Photo by Rye

《偶然與巧合》展覽簡介

由我翻譯的策展論述,背板就放在展場的入口。Photo by Rye

本次展覽「偶然與巧合」(Chance and Coincidence),透過當代藝術作品之間的對話,讓各式各樣的藝術能量穿行於繪畫與攝影、行為表演、物件與空間裝置之間。藉著展場中相鄰作品間產生的視覺相似性,進而提供觀者一個「辯證」的現場,同時佐以藝術家創作發展脈絡為參照,針對作品間的差異性、滲透性和歧義性,提出討論與思索的可能,希冀經由思辯個別作品的內容、造形、對象的異同,進而體現藝術教育中近似且罕見的遊戲過程,藉以回應本屆兒童藝術教育雙年展主題「活實驗-遊戲中的風景」。

展名借鑒于法國電影片名《偶然與巧合》(Hasards ou coïncidences),導演克勞德・勞路許(Claude Lelouche)執導的電影中,巧妙地呈現生命中的際遇,因為選擇及注定互為交織後的因素而微動漣漪,探究箇中原因,究竟是毅然決然的執念?還是不可逆轉的命運驅使?而過程中的境遇是「偶然」或「巧合」,亦或是「偶然與巧合」的加總促成⋯⋯。(-策展人王弘志 WANG Hung-Chih)

參展藝術家:
張魯平 LP CHANG
陳曉朋 Shiau-Peng CHEN
陳怡潔 Yi-Chieh CHEN
陳宇如 Yu-Ju CHEN
江蕎勤 Chiao-Chin CHIANG
迪娜・戈德斯坦 Dina GOLDSTEIN‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬
何孟娟 Isa HO
李明學 Ming-Hsueh LEE
朴昶緖 Chang-Seo PARK
宮田知子 Tomoko SAUVAGE‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬
宋珍喜 Jin-Hee SONG
王董碩 Tung-Shuo WANG
吳東龍 Tung-Lung WU

這次的展覽囊括了台灣、韓國、日本、加拿大等藝術家作品,展覽一路開放到明年一月初(投票前一週!),有興趣的人不妨親自上山看看。

美術館門口的雕塑作品。Photo by Rye

若有藝術文化類文章翻譯需求,歡迎與我們聯絡,請來信ryeryelin@gmail.com

一個人生活的那些日子:在畫廊工作的女子

在 Instagram 上看到朋友說她的上海生活即將結束,滑了一些她前陣子的發文,也想起一個人生活的時光。

住在永和頂溪單人套房裡的時光,白天跑去高職當兼任英文科老師,沒有排課的時間就接了藝術專案管理工作,到畫廊當策展助理。穿梭小套房、高中校園、畫廊的日常生活中,最喜歡的就是畫廊三樓不對外開放的工作空間了。

那是那段時間裡最美麗的環境,品味極佳的老闆在三樓擺了好大一張木桌,木製的大長凳坐起來也好舒服,那是我最喜歡的工作角落。隔間外面是招待藏家或者藝術家的沙發區,牆上掛著自家藝術家的新作,和主展場策展概念不相符的作品也會擺上三樓,邀請熟識的藏家或藝術家上來欣賞。喜愛廚房家電的老闆 L 新添購的仿手沖咖啡機也剛剛送達,加上原本就有的膠囊咖啡機,擺滿水果、點心的金屬籃,滿櫃的漂亮杯盤和馬克杯,大概沒有比這裡更放鬆的工作環境了吧。

平常正職同事都會坐在一樓工作、顧展,老闆 L 除了帶小孩,也常和老闆 C 跑外務,負責策展的老闆 M 長時間待在國外(所以才找我當她的助理)……三樓的空間像我一人獨有一樣無拘無束。

上班時候雖然仍是一個人,卻也自在舒爽。

放下包包,挑了喜歡的馬克杯,倒滿整杯的溫水,就坐下來開始設計展覽刊物。有時候和藝術家確認展品、整理作品資訊,再繼續拿來排版。光是設計展覽標題的標準字體就花了很多時間,美好的下午也總是一下下就過去了。

畫廊的三位老闆都是溫柔幽默的女子,同事總是有問必答,工讀的妹妹也很可愛、有才華,能在那樣美好的環境工作真的很幸福。

恰好畫廊和頂溪的住所也都在我所就讀的大學附近,那一區對來自台中的我來說,是整個台北最熟悉、最親切、最有安全感的地方。來回頂溪的通勤路程也很短,往返的旅途變得更輕鬆愉悅。

一個人的生活需要美好的工作填補,至少在白天有了滿滿的寄託,在工作也獲得滿滿成就感。身為工作狂的我,能做著喜歡的工作,似乎就能好好享受一個人的生活了。

演講|師大英語系|藝術專案工作分享

大學時從來沒想過可以回系上演講,感謝班導Alice邀請我回去和學弟妹分享這幾年的工作經驗。

這次的講題是「藝術專案工作分享」,學妹做了漂亮的海報,也很細心的聯絡和提醒活動細節。

系上的新活動「英語點點名」,找了在各領域工作的系上畢業生回去分享經驗。

在準備演講時,也順便瀏覽了過去這三年來從事藝術工作的點滴,包括藝博會的展商服務工作、導覽、畫廊的展覽專案、大學辦過的藝術節……在短短一小時的時間要講完何其不容易,只能簡單地向學弟妹介紹我所認識的台北藝術圈,並分享在雪梨和香港的藝博會工作經驗。

幾年前在Young Art Taipei負責博覽會執行和展商服務的工作。

這三年來在台北、雪梨、香港之間多次往返,很慶幸自己勇敢的飛出去,從不同的角度看相似的藝術工作,對我自己來說也是寶貴的經驗。演講的最後提醒學弟妹一些關於藝術工作該注意的事,都是我在這三年中非常深刻的體悟,希望對有興趣從事藝術工作的學弟妹有幫助。

因為今天白天在台北有安排別的工作,就選在這天回來分享,母親節前的週五晚上有人來參加好感動!也很驚訝系上的梁一萍教授也來參加,並且和我分享她在學校開設「藝術英文」的課程經驗。放上小合照紀念畢業後的第一次演講。